寓言鉴赏

 多么短小的寓言,还要研究鉴赏吗?寓言的思想内容既然如此广泛地与各门学科发生联系,那么就不得不研究如何鉴赏它。在一个短小的篇幅中要形象而深刻地把道理讲清楚,使人经久不忘,那么就不得不研究它的表现方法。

  • 《斧劈蚊子》寓言鉴赏

    【原文】: 古时候……菩萨以经商为生。那时,在迦尸国的一个边境村庄里,住着许多木匠。有个秃顶木匠在刨木头时,一只蚊子停在他的铜碗似的秃顶上,象用锥子扎他的头。他对坐在自己身旁的儿子说:“孩子,有只蚊子叮我头顶,象用锥子扎我。给我赶走它!……” [阅读]

  • 《平等的鞋码》寓言鉴赏

    【原文】: 一个侏儒对巨人说:“我和你有同等的权利。”巨人答道:“朋友!这一点儿不错;但是,你穿我的鞋就不能走路。” 【原文出处】:裴斯泰洛齐寓言(印芝虹译自慕尼黑威廉·芬克出版社1978年版《寓言集》)【鉴赏】: 《平等的鞋码》以两个反差……” [阅读]

  • 《你咋不杀那口猪》寓言鉴赏

    【原文】: 新年到,磨刀霍霍把鸡杀。 鸡说:“公鸡能打鸣,母鸡能生蛋,你咋不杀那匹马?” 马说:“套上鞍子我就走,你咋不杀那条牛?” 牛说:“犁地耕田我辛苦,你咋不杀那条狗?” 狗说:“白天黑夜我看家,你咋不杀那只鸭?” 鸭说:“我吃杂草水上漂,你咋……” [阅读]

  • 《田子方见老马》寓言鉴赏

    【原文】: 田子方见老马于通,喟然有志焉,以问其御曰:“此何马也?”其御曰:“此故公家畜也。老罢而不为用,出而鬻之。”田子方曰:“少而贪其力,老而弃其身,仁者弗为也。”束帛以赎之。罢武闻之,知所归心矣。 【原文出处】:《淮南子·人间》【鉴赏】:……” [阅读]

  • 《猫儿问食》寓言鉴赏

    【原文】: 猫生儿,以小渐大。猫儿问母:“当何所食?”母答儿言:“人自教汝。” 夜至他家,隐瓮器间。有人见已,而相约敕:“酥乳肉等极好覆盖,鸡雏高举,莫使猫食。”猫儿即知:鸡酥乳酪,皆是我食。 【原文出处】:《大庄严论经》【鉴赏】: 这是佛经中一……” [阅读]

  • 《愚公移山》寓言鉴赏

    【原文】: 太形、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋……” [阅读]

  • 《鼻子上的绳》寓言鉴赏

    【原文】: 下了一场大雪,满山遍野,一片白茫茫。牛没有地方去找吃的,肚子饿得咕咕叫。 “你能给我点吃的吗?”牛问狗。 狗摇摇尾巴,说:“你去向猪要吧,他吃得可肥啦!” 牛找到猪。猪告诉他:“我吃的东西都是人给的,你去向人要吧。” 人听了牛的……” [阅读]

  • 《回音》寓言鉴赏

    【原文】: 一只狗对着一座巍巍乎的大石山,叫了几声,大石山发出了回音,同狗的叫声一样。狗骄傲地说: “这座石山虽然伟大,但他的声音也不过如此。要不是他原来就是徒负虚名的人物,那就是我已经和他差不多了。” 狗的自负的话,被天上的一个霹雳听……” [阅读]

  • 《杜鹃鸟和斑鸠》寓言鉴赏

    【原文】: 杜鹃在枝头啼鸣甚哀,/母鸽隔着枝儿热情关怀:/“你的鸣声为何这样哀怨,/莫非伤感春之将去冬将来?/随着春归去,爱情亦将逝,/阳光也不再和煦可爱!”/“亲爱的,我怎能不伤怀?/你替我评评,公理何在!/春来我曾幸福地恋爱,我作了母亲,有了后代。/谁知孩子……” [阅读]

  • 《哲学家和清道夫》寓言鉴赏

    【原文】: 一个哲学家对一个清道夫说:“我可怜你,你的工作又苦又脏。” 清道夫说:“谢谢你,先生。请告诉我,你做什么工作?” 哲学家回答说:“我研究人的心思、行为和愿望。” 清道夫一面扫街一面微笑说:“我也可怜你。” 【原文出处】:纪伯伦……” [阅读]

  • 《眉眼口鼻争能》寓言鉴赏

    【原文】: 眉、眼、口、鼻四者,皆有神也。一日,口为鼻曰:“尔有何能,而位居吾上?”鼻曰:“吾能别香臭,然后子方可食,故吾位居汝上。”鼻为眼曰:“子有何能,而位在我上也?”眼曰:“吾能观美恶,望东西,其功不小,宜居汝上也。”鼻又曰:“若然,则眉有何能,亦居……” [阅读]

  • 《蚂蚁和蜜》寓言鉴赏

    【原文】: 主人饭后,在小碟子里剩下一小摊蜜,被一小批蚂蚁发现了。于是它们列了一个横队,一齐向蜜进攻。不幸,它们细细的腿脚被蜜胶住,陷入了甜蜜的海洋之中而不能自拔。 这时另一小批蚂蚁,不知从哪里也闻风而来。它们一见了蜜,也立刻忘掉一切,向……” [阅读]

  • 《智子疑邻》寓言鉴赏

    【原文】: 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。 【原文出处】:《韩非子·说难》【鉴赏】: 富人之子和邻人之父向富人提的建议本来都是正确的,但富人家中夜晚被盗丢失财物……” [阅读]

  • 《蜗牛和它的硬壳屋》寓言鉴赏

    【原文】: 从前的蜗牛,并不把它的硬壳屋时时扛着,走路象蟑螂一样轻快。现在的蜗牛,半天爬不出一寸路,老是扛着一座沉重的硬壳屋。其实这苦是它自己招来的。 蜗牛原来的屋子并不象现在的这么漂亮。那时的它也大方一些,胸怀宽阔一些。它经常离开……” [阅读]

  • 《雉媒》寓言鉴赏

    【原文】: 双雉在野时,可怜同嗜欲。毛衣前后成,一种文章足。一雉独先飞,衔开芳草绿。网罗幽草中,暗被潜羁束。剪刀摧六翮,丝线缝双目。啖养能几时,依然已驯熟。都无旧性灵,返与他心腹。置在芳草中,翻令诱同族。前时相失者,思君意弥笃。朝朝旧处飞,往……” [阅读]

  • 《鸲鹆学舌》寓言鉴赏

    【原文】: 鸲鹆之鸟,出于南方。南人罗而调其舌,久之,能效人言。但能效数声而止,终日所唱,惟数声也。 蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言,甚善。然子所言者,未尝言也。曷若我自鸣其意哉!”鸟俯首而惭,终身不复效人言。 今文章家窍摹成风,皆……” [阅读]

  • 《瘿》寓言鉴赏

    【原文】: 南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿。故其地之民无一人无瘿者。 及见外方人至,则群小、妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类。”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者,瘿病之也。不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰……” [阅读]

  • 《食笋煮箦》寓言鉴赏

    【原文】: 汉人适吴,人设笋,问所煮何物,曰:“竹。”归煮其箦,不熟,谓其妻曰:“吴人欺我如此。” 【原文出处】:邯郸淳《笑林》【鉴赏】: 这则寓言,为宋佚名《五色线》所辑。亦见于宋释赞宁《竹谱》一书,只末句稍有不同。这则寓言中的吴地人言“笋”……” [阅读]

  • 《聪明人和傻子和奴才》寓言鉴赏

    【原文】: 奴才总不过是寻人诉苦,只要这样,也只能这样。有一日,他遇到一个聪明人。 “先生!”他悲哀地说,眼泪联成一线,就从眼角上直流下来。“你知道的。我所过的简直不是人的生活。吃的是一天未必有一餐,这一餐又不过是高梁皮,连猪狗都不要吃……” [阅读]

  • 《西王须》寓言鉴赏

    【原文】: 齐西王须善贾海,出入扶南、林邑、顿逊群蛮中,贸迁诸宝,若毒冒、颇黎、火齐、马脑之类,白光煜煜然。遇东风覆舟,附断桅浮沉久之。幸薄岸,被湿行夷阴山中。山幽不见日,常若雨将压地。 西王须自分必死。寻岩窦绝气,庶遗胔不为乌鸢饭。未入……” [阅读]

  • 《纸和墨水》寓言鉴赏

    【原文】: 写字台上放着一叠没有用过的白纸。有一天,其中的一张被画满了钩钩、圈圈、逗号、句号……只见一个人拿着一枝鹅毛笔,不时地蘸一蘸墨水,在这张白纸上写了许多字,还画了一些图。 “你为什么这样肆无忌惮地糟踏我?”痛心疾首的纸生气……” [阅读]

  • 《“死亡”宫廷》寓言鉴赏

    【原文】: 惊世骇人的君主——“死亡”/降临于一个肃穆庄严的夜晚:/沮丧的侍从,/可怕的病魔,/凄切的呻吟,充斥着宽阔的皇宫。/君主以浑厚深沉的语调,/响亮地宣告:/“今晚我们任命大臣,/请诸位提出自己的要求吧;/有功之臣将赢得黑木权杖。”/听罢此言,病魔个个……” [阅读]

  • 《狸猫教虎》寓言鉴赏

    【原文】: 高高山上一棵蒿,胆大狸猫把虎教。 穿山跳涧都学会,老虎变脸吃狸猫。 狸猫一见事不好,打个箭步上树梢。 老虎跪下来哀告:师傅师傅你下来,再教弟子上树梢。 狸猫摆头:没那事,我的武艺全教你,你要变脸我往哪里逃? 【原文出处】:河南儿……” [阅读]

  • 《薛谭学讴》寓言鉴赏

    【原文】: 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之。遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。 【原文出处】:《列子·汤问》【鉴赏】: 秦青和薛谭,据《列子》张湛注,都是秦国著名的歌唱家。讴就是歌唱,特指……” [阅读]

  • 《鹿和马》寓言鉴赏

    【原文】: 有一天,鹿和马为了一块草地争得不可开交,谁都想独占这块草地。最后,鹿凭着那对强有力的角一举击败了马。这对马来说,简直是无法容忍的,谁甘心失败呢? 马翻来覆去地考虑,怎样才能把鹿重新赶走。终于它想到求助于人。它果真找来一个强……” [阅读]

  • 《四兽让先》寓言鉴赏

    【原文】: 迦毗罗鸟、兔及猕猴、象等四兽,结为兄弟…… 鸟问象云:“汝先到此树边之时,其树大小?” 白象答云:“我到树边之时,倚树揩痒,树才胜我也。” 次问猕猴:“汝见树时,其树大小?” 猕猴答云:“我于树上,捉其枝条,腾跃跳掷,胜得我也。” 又问……” [阅读]

  • 《画孰最难》寓言鉴赏

    【原文】: 客有为齐王画者。齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬马最难。”“孰易者?”曰:“鬼魅最易。夫犬马,人所知也,旦暮罄于前,不可类之,故难;鬼魅,无形者,不罄于前,故易之也。” 【原文出处】:《韩非子·外储说左上》【鉴赏】: 这则寓言的具体寓意……” [阅读]

  • 《狗争骨》寓言鉴赏

    【原文】: 我见百十狗,个个毛鬇鬡。卧者渠自卧,行者渠自行。投之一块骨,相与喍争。良由为骨少,狗多分不平。 【原文出处】:寒山子《寒山子集》【鉴赏】: 这首寓言诗原无标题。全诗可分两层:第一层六句,写狗争骨的情况;第二层两句,分析狗争骨的原因……” [阅读]

  • 《傻瓜和影子》寓言鉴赏

    【原文】: 我见过这样一个大傻瓜。/一心想把自己的影子抓。/影子,/怎能抓住它?/他一个劲儿跑步往前跨,/他追影子,/影子也追他。/有人见他白费劲,/出于怜悯规劝他,/不要再跑,/快停下:/“你想要把影子抓,/它在哪?就在你脚下,/只需你停步,/一弯腰就能抓住它。”/有人身……” [阅读]

  • 《七星瓢虫》寓言鉴赏

    【原文】: 七星瓢虫是捕捉害虫的能手,一天能消灭一百多只蚜虫。它的壳上有七个美丽的斑点。二十八星瓢虫是坏东西,经常偷吃菜叶。它的壳上有二十八个美丽的斑点。因为它俩都穿着花衣服,所以外号都叫花大姐。 一天,益虫界的领导者们聚集在树上……” [阅读]